了解中国
  首    页 E_BOOK 图    书 影    视 图    片 音    乐 展    览 奥    运 旅    游     漫  
  绘    画 收    藏 工 艺 品 年    画 专    题 数字中国 政府白皮书 国情报告 中国概况 服务窗口  
 
  
 
中国古典诗词精品赏读_页眉
 
   李 清 照 简 介
   如 梦 令
   点 绛 唇
   小 重 山
   如 梦 令
   蝶 恋 花
   凤凰台上忆吹箫
   念 奴 娇
   醉 花 阴
   添字丑奴儿
   蝶 恋 花
   鹧 鸪 天
   蝶 恋 花
   鹧 鸪 天
   清 平 乐
   南 歌 子
   武 陵 春
   怨 王 孙
   一 剪 梅
   行 香 子
   点 绛 唇
   声 声 慢
   临 江 仙
   孤 雁 儿
   菩 萨 蛮
   渔 家 傲
   永 遇 乐
 
一 剪 梅

红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

    【题 解】

    《一剪梅》,词牌名,因宋周邦彦词中有“一剪梅花万样娇”句,故名。又名《腊梅香》、《玉簟秋》。双调,六十字。题为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”清照初嫁赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,并无负笈远游之事。此记载所云,显非事实。何况《琅记》本是伪书,所引《外嬛传》更不知为何书,不足为据。细味此词,词中写感物伤秋、泛舟遣怀,情状甚为孤独,显然是抒写与丈夫别后悠长的思念,并非送别之作。

 

一剪梅 (红藕香残玉簟秋) 词意图 冯远 绘

    句 解

    红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟

    “红藕香残”,状户外之景,荷花已经凋残,余香若有若无。“玉簟秋”,点明时令,暑去秋来,所以竹席生凉,其实也含有人去席冷、内心孤凄之意。“玉簟”,指光滑似玉的竹席。

    秋意萧疏,本是自然之景,却不免触动人的情怀。主人公更换了衣服,独自划船出游。“轻”,是轻手轻脚的意思,似乎生怕惊动别人。“独上”,有寂寞冷落之感,暗示离情,说明这不是闲情逸致的游玩。“兰舟”,即木兰舟,船的美称。

    全句设色清丽,蕴藉简练,在写景纪事之中点明时节,渲染环境气氛,烘托出人物情怀。有评家说首句“精秀特绝,真不食人间烟火者”。南唐中主李词有“菡萏香销翠叶残”,同样是说荷花凋残,秋天来了,但不如清照词富有诗意。

    云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼

    这几句直接抒写离别相思之情,构成一种目断神迷的意境。前两句是倒装句,意思是说,当空中大雁飞回来时,谁让它捎来书信?

    回文织锦、雁足传书,都是诗词中常用的故典。前秦苏蕙曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因此称妻寄夫函为“锦字”、“锦书”,亦泛用作书信的美称。“雁字”,群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以“雁字”称群飞的大雁。“雁字回时”,是说主人公思念丈夫,盼望音讯,不必实有其景。

    主人公的相思是那样的强烈,不论白天还是晚上,也无论家中愁坐还是登舟独游,都萦绕在心,不可断绝。在明月之夜,她登上西楼,望断天涯,但明月自满,人却未圆。月光皎洁,主人公的身影越发显得孤独。“西”字,说明月已西斜,足见时间之久,伫盼之殷。

    花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁

    落花飘零,流水悠悠,一切都逝去如斯。这既是即景,又兼比兴。“自”,是“空自”或“任自”的意思,有一种感叹的意味。有人说,这是主人公慨叹自己“青春易老,时光易逝”。其实,它包含的内容应该更广,其所喻的可以是人生、年华、爱情、离别等,给人以“无可奈何花落去”之感,也给人以“水流无限似侬愁”之恨。

    “一种相思,两处闲愁”,是从对面设想之语,在写自己的相思之苦、闲愁之深的同时,由己身推想到对方,深知这种相思不是单方面的,而是双方的,以见两心之相印。

    此情无计可消除,才下眉头,却上心头

    词的结尾,词人进一步渲染了深沉的情怀:相思时刻萦绕,愁苦绵长不绝,真是没有办法排遣;紧皱的眉头方才舒展,而思绪又涌上心头。这里,“眉头”与“心头”对应,“才下”与“却上”成起伏,语句工整,形象地展现了相思之苦的短暂变化。

    这几句和李煜《相见欢》中的“剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头”,意境相似,有异曲同工之妙。王士在《花草蒙拾》中说,它们是从范仲淹《御街行》“都来此事,眉间心上,无计相回避”脱胎而来。的确,李词是从此化出,但别出巧思,更加闲婉自然,历来为人称道。

    评 解

    李清照此词,以女性特有的细腻深婉抒写别后相思之情。此种题材,在宋词中为数不少,若处理不当,必落俗套。然清照此词,语言清新,明白如话,情极深挚,在通俗中又多见匠心,如“一种相思,两处闲愁”,“才下眉头,却上心头”,虽是对句,读之声韵和谐流畅、自然飘逸,并无窒碍之病。李廷机《草堂诗余评林》称赞此词“颇尽离别之情,语意飘逸,令人省目”。

    对于此词,有一种理解颇可关注。此说认为“独上兰舟”是理解全词意脉的关键。“红藕香残”暗写季节变化;“玉簟秋”谓竹席已有秋凉之意;“雁字回时”为秋雁南飞之时;“月满西楼”,西楼为女主人公住处,月照楼上,自然是夜深了。若以“兰舟”为木兰舟,为何女主人公深夜还要独自坐船出游?而且她“独上兰舟”时,为何还要“轻解罗裳”呢,这样解释显然与整个环境是矛盾的。“兰舟”只能理解为床榻,“轻解罗裳,独上兰舟”,即是她解衣去裳,独自一人上床准备睡觉了。“玉簟秋”乃睡时的感觉,听到雁声,见到月光满楼,更增秋夜孤寂之感,于是词的下片抒写对丈夫的思念便是全词意脉必然的发展。此说有一定的道理。

 
  
 
了解中国
| 合作伙伴 | 关于我们 | 联系我们 |
地址:北京市海淀区莲花池东路华天大厦26层 邮编:100038
咨询电话:86-10-58880347 电子邮件:showchina@showchina.org 违法和不良信息举报中心
京ICP证041074号
五洲传播中心/北京五洲泛华网络信息技术有限公司 版权所有 未经书面授权禁止复制或建立镜像